informática y otras cosas
Posts tagged Regió7
Sin un buen traductor no hay paraíso
octubre 19th

Sin Cata no hay paraíso
En la edición del domingo 18 de octubre de 2009 encontramos un error de traducción, concretamente se corresponde con la página 36, dentro del apartado de la programación de TV de Tele 5.
En la sinopsis del capítulo de la serie "Sin tetas no hay paraíso", podemos ver cómo han cambiado el nombre de la protagonista Cata (de Catalina), para Cata, que sería una traducción correcta si habláramos de una "cata de vinos" y no del nombre de una persona. Y no sólo traducen un nombre propio, sino que dejan una frase con una coherencia nula como esta "... aunque sabe que el ex-presidiaria que tanto la malo trató en la cárcel no va a renunciar a ella tan fácilmente. "
Creo que deberían procurar evitar los traductores "automáticos", por lo menos revisar el resultado final intentando leer las frases que obtienen.
Os dejo con el texto original de la página "oficial" de la serie y el resultado que podemos obtener a partir del traductor de Google ;
Cata Sufre el acoso y el chantaje de Daniela y utiliza a La Roca para protegerse de ella, AUNQUE sabe que la ex-presidiaria que tan mal la trata en la cárcel no va a renunciar a ella tan fácilmente.
Mientras avanza en apoyo RELACIÓN con Catalina, el policía Descubre datos reveladores en torno al Asesinato de apoyo padre y organizado una redada para obtener más información sobre el criminal que acaba con el.
Cata sufre el acoso y el chantaje de Daniela y utiliza a La Roca para protegerse de ella, aunque sabe que el ex-presidiaria que tan mal la trató en la cárcel no va a renunciar tan fácilmente. Mientras avanza en su relación con Catalina, el policía descubre datos reveladores en torno al asesinato de su padre y organiza una redada para obtener más información sobre el criminal que acabó con él.
Casi acierta más el traductor automático de Google o el traductor de Softcatalà que en la versión del Regió7 ...
Miércoles, 17 de septiembre de 2009?
septiembre 19th

Miércoles 16 o jueves 17?
Uno de esos errores inexplicables, que hicimos resolver después de más de 5 minutos buscando el "diario de hoy" el del miércoles no (un jueves como cualquier otro) ... yo creía que la fecha de la portada de un diario / revista introducía de forma automática, pero parece que es bastante manual.
A primera vista puede costar un poco ver dónde está el error, pero basta con echar un vistazo a cualquier calendario para ver que el día 17 de septiembre de 2009 no caía en miércoles, sino jueves.
